Keine exakte Übersetzung gefunden für مهنة جانبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مهنة جانبي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En Rwanda, por ejemplo, se considera que son profesionales los banqueros y los aseguradores, además de los miembros de las profesiones tradicionales.
    وفي رواندا، على سبيل المثال، يُعتبر المصرفيون وموظفو التأمين مهنيين، إلى جانب أصحاب المهن التقليدية.
  • iv. ¿Competencia profesional además de lealtad política?
    '4` الكفاءة المهنية والإدارية إلى جانب الولاء السياسي؟
  • Sólo llevas en la parte creativa de este negocio... tres meses.
    لقد كنتِ فقط في هذا الجانب المهني .لثلاثة أشهر
  • Hablando de negocios, sabes, dice las noticias que Vince va a tener que hacerse un análisis de droga.
    ،في الجانب المهني ،حسبما يبدو سيضطر (فينس) لإجراء فحص
  • Hay profesiones mejores pero comparada con un pastor, estás más cerca de la gente.
    هناك مهنٌ جليلة أفضل من هذه المهنة و إلى جانب رعي الأغنام تعتبر الأقرب الى الناس
  • No hay leyes que explícitamente se refieran a ese tipo de proceder de los profesionales de la medicina.
    وليس هناك قوانين محددة لمناهضة هذا السلوك من جانب المهنيين العاملين في مجال الرعاية الصحية.
  • Para que la respuesta ante situaciones de emergencia sea eficaz es preciso recibir rápidamente el apoyo profesional del personal cualificado de organismos asociados, consultorías privadas u organismos del sector privado.
    تتطلب المواجهة الفعالة للطوارئ تعبئة سريعة للدعم المهني من جانب الموظفين المؤهلين من الوكالات الشريكة والاستشاريين المؤهلين أو الوكالات في القطاع الخاص.
  • Los casos de mala práctica de médicos del sector privado pueden ser llevados a la justicia o denunciados ante el Consejo Médico y Odontológico del Pakistán.
    ويمكن تقديم حالات سوء التصرف المهني من جانب أطباء القطاع الخاص إلى المحاكم وإلى مجلس الشؤون الطبية وشؤون طب الأسنان في باكستان.
  • No se dispone de información ni de datos fidedignos sobre la magnitud de los abusos sexuales cometidos por médicos contra las pacientes.
    لا توجد معلومات موثوقة أو بيانات متاحة عن مدى الاعتداءات الجنسية على النساء المريضات من جانب المهنيين في مجال الرعاية الصحية.
  • La oficina de empleo y orientación profesional del Organismo siguió facilitando la labor de contratación de los empleadores, ayudó a encontrar candidatos idóneos para los puestos vacantes e informó a los candidatos sobre las oportunidades de empleo existentes.
    وواصل مكتب التنسيب والتوجيه المهني تيسير التوظيف من جانب أصحاب الأعمال، وتقديم المساعدة في المواءمة ما بين المرشحين والوظائف الشاغرة، وإطلاع طالبي التوظيف على فرص العمل المتاحة.